Признаки сверх-индустриализации

Признаки сверх-индустриализации

  1. Волосы на ладонях.
  2. Ты ищешь волосы на своих ладонях.
  3. И находишь их.
  4. Частично их сбриваешь, остальное приводишь в состояние дредов.
  5. Ты возвращаешь электродрель в магазин, потому что она звучит расстроено.
  6. Продавцы «Блэк и Деккер» уже знают, что тебе нравится настроенные на «Ре» инструменты.
  7. На твоей стиральной машине на ярлыке обозначен BPM для каждого цикла.
  8. Ты экспериментируешь с режимом выдува своего пылесоса.
  9. Твой кухонный миксер исполняет ремиксы на Luxa/Pan, Coil и KMFDM.
  10. Твое знание немецкого ограничивается словосочетанием «Рушащиеся Новостройки».
  11. Ты работаешь над сайд-проектом.
  12. Ты работаешь над сайдпроектом, не имея основного.
  13. Ты считаешь заведение речи об «основном» строкой выше неудачной шуткой.
  14. Ты работаешь над сайд-проектом, сотрудничая с кем-то, кто работал над сайд-проектом с кем-то, кто работал над сайд-проектом с кем-то, кто работал над сайд-проектом с кем-то кто когда-то был участником Pigface.
  15. Ты идешь на концерт и застреваешь на полдороги, заслушавшись ремонтными работами.
  16. Ты забиваешь на концерт, потому что ремонт дороги звучит куда круче.
  17. Судом выносится постановление, которым тебе запрещают приближаться к стройкам и ремонтам дорог ближе чем на 500 метров.
  18. Даже когда поешь в душе, ты используешь голосовые примочки.
  19. Ты переносишь в ванную записывающую аппаратуру – там классная аккустика, а удар током дает забавный эффект.
  20. Ты не можешь дождаться технологической возможности подключить свой музыкальный центр себе напрямую к голове – и не надо никаких наушников.
  21. Но наушники ты все равно будешь носить.
  22. Люди не могут понять, ты танцуешь или у тебя приступ.
  23. Ты веришь, что NIN распродались подчистую.
  24. Ты втайне хотел бы быть Трентом Резнором.
  25. Идея послужить подопытным для тестирования новых технологий тебе очень нравится.
  26. Ты считаешь «настоящие» музыкальные инструменты примитивными.
  27. Ты не вполне понимаешь, что имелось в виду под «настоящими» в предыдущем высказывании.
  28. Ты счастлив, когда выясняешь, что никто не слышал о твоей любимой группе.
  29. Когда кто-то еще открывает для себя твою любимую группу, ты находишь себе другую любимую группу.
  30. Ты пристаешь к христианским уличным проповедникам.
  31. Ты не можешь смотреть на сатанистов без улыбки.
  32. Ты знаешь, что Мэрилин Мэнсон – банальный рокер с семплером.
  33. Ты знаешь некоторых людей, которым действительно нравится Мэрилин Мэнсон.
  34. Ты знаешь уйму народа, которым нравятся Мэрилин Мэнсон и NIN, и которые отрицают и то, и другое.
  35. Тебе приходилось выпутывать электрооборудование из своих дредов.
  36. Ты частично забриваешь голову.
  37. Ты частично забриваешь голову, потому что тебе надоело выпутываться из электрооборудования или волочить его за собой.
  38. У тебя появляется нездоровый интерес к возгораниям.
  39. В подтверждение этому у тебя появляются шрамы.
  40. У тебя появляется нездоровый интерес к опасному сексу.
  41. В подтверждение этому у тебя появляются шрамы.
  42. У тебя есть десять альбомов, выпущенных Wax Trax.
  43. У тебя есть один альбом Einstuerzende.
  44. Первое успешное живое выступление твоей группы началось как контракт на проламывание стены.
  45. Ты слушаешь автобус вместо своего плейера.
  46. Ты считаешь группу распродавшейся подчистую, если находишь еще одного поклонника этой группы.
  47. Эл Юргенсен – дьявол. Это основной постулат твоей веры, который ведет тебя по жизни.
  48. Сигнализация твоей машины играет ‘Jesus Built My Hotrod’.
  49. Аудиосистема в твоей машине играет ‘Jesus Built My Hotrod’ на повторе.
  50. Тебе не приходится никого обгонять – все сами стараются убраться с дороги.
  51. В кювет, если необходимо.
  52. Твоя первая группа распалась, потому что все хотели играть главную партию на мясорубке.
  53. Твоя первая группа распалась, потому что никто не хотел играть на топливных баках.
  54. Твое музыкальное оборудование весит больше твоего грузовика.
  55. Грузовик – тоже твое музыкальное оборудование.
  56. Ты принимаешь стаканчик бензина за завтраком (он больше не действует на тебя, что не есть хорошо, но ты веришь, что он обладает необходимой питательностью).
  57. Ты не можешь переносить музыку, если тебя случайно занесло в обычный бар.
  58. Тебе так хорошо засыпается под шум твоего доменного»камина».
  59. Ты посещаешь участки дорожных ремонтов, чтобы расслабиться.
  60. Смотреть на что-нибудь белое дольше трех секунд болезненно для твоих глаз.
  61. Ты веришь, что Dogplasma Micky распродался подчистую (кто?).
  62. Ты получаешь ожог, если подставляешь кожу под искусственное освещение дольше чем на 9 минут.
  63. Ты получаешь ожог, если подставляешь кожу под солнечный свет дольше чем на 4 минуты.
  64. Ты готовишь все до стадии углей – для лучшего внешнего вида блюда.
  65. Сожженная до углей пища тоже весьма ничего на вкус.
  66. Ты все жаришь на 5W-30.
  67. Тебя раздражают машины, дребезжащие сильнее твоей (потому что они звучат круче твоей).
  68. Тебя тошнит в буквальном смысле от популярной музыки.
  69. 10% пиво считается легким.
  70. тЫ пиШЕШь ВСе тАКиМ ОБразоМ.
  71. ТЫ пеРЕПРОграММиРОвал кЛАВиатурУ чТОбы ПЕЧАтатЬ такИМ ОбРаЗОМ, нЕ ПЕреклюЧАЯ рЕГистР.
  72. Твои родители съехали от тебя на другую квартиру.
  73. Полицейские опасаются смотреть на тебя, уже не говоря о твоем аресте.
  74. Охрана общественного порядка боится смотреть на тебя, уже не говоря о том, чтобы взяться за тебя.
  75. Ты включаешь будильник ПЕРЕД тем, как лечь спать.

(c) Industrial 101, перевод Cyber II a.k.a. Rivethead, 2006

Примечания переводчика:

6. [Black & Decker - известный производитель электрического ремонтного оборудования и инструментов]

7. [BPM - муз. ритм., количество ударов в минуту]

10. ["Рушащиеся Новостройки" - т. е. Einstuerzende Neubauten]

14. [Pigface - культовая группа, с которой и в которой в разное время работало огромное количество различных музыкантов, что и послужило поводом для шуток]

42. [Wax Trax (если все же, может быть, предположим, кто-то не знает) - культовый звукозаписывающий лейбл]

47. [Аллюзия "Эл Юргенсен - дьявол" - см. начало композиции Ministry 'Jesus built my hotrod': Soon I discovered that this rock thing was true - Jerry Lee Lewis was the devil, Jesus was an architech, previous to his carreer as a prophet...]

48. [Jesus built my hotrod (на всякий случай) - культовая анекдотическая композиция Ministry, своими частями вошедшая во многие шутки про индустриальщиков]

66. [5W-30 - синтетическое моторное масло]

Доп., общее: отношение индустриальщиков к Тренту Резнору, Nine Inch Nails и Мэрилину Мэнсону весьма противоречивое. На этих внутренних субкультурных противоречиях и построена часть шуток.

Popularity: 17% [?]

Комментирование закрыто.